2013年3月11日

[英単語+時事] 世界は東日本大震災2周年をどう見たか?



▼ 今日の単語 (文中赤字)
  • mark /mάɚk|mάːk/ [動詞] 示す
  • rebuild /rìːbíld/ [動詞] 再建する
  • deal /díːl/ [動詞] (+with+(代)名詞) 処理する・扱う
     
東日本大震災から2周年。

原発事故は終息せず、復興はまだまだ。避難も数十年単位の長期化の様相を見せています。

気が遠くなりそうでも、前へ進まなければなりません。やればできる!

さて、英語系ニュースでは今日をどう報じたのか。タイトルをピックアップして見ました。

BBC, UK

"Japan marks quake and tsunami anniversary"
(日本、震災二周年を迎えて)
 http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-21737931

[VIDEO] "Fukushima disaster: Inside Japan's contamination zone"
(福島原発事故:汚染地帯の内側を行く)
 http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-21737687

[VIDEO] "Japan's efforts to rebuild tsunami hit areas have been slow"
(津波で被害を受けた地域の復興は遅々として進まず)
 http://www.bbc.co.uk/news/business-21737724
 

CNN, US

[PHOTO] "Photos: Two years after Japan earthquake, tsunami"
(写真特集:東日本大震災から二年)
 http://edition.cnn.com/2013/03/10/asia/gallery/japan-quake-anniversary/index.html?hpt=ias_t2

[VIDEO] "Hawaii deals with Japan's tsunami debris"
(漂流物を処理するハワイ)
 http://edition.cnn.com/video/#/video/us/2013/03/11/pkg-lah-japan-tsunami-debris.cnn?iref=allsearch
 

ABC, Australia

"Japan Marks 2 Years Since Quake With Silence"
(沈黙とともに二周年を迎える日本)
 http://abcnews.go.com/International/wireStory/japan-marks-years-quake-silence-18699710

"5 Things to Know This Morning"
(今朝知るべき5つのこと)
 http://abcnews.go.com/US/things-morning/story?id=18699893
 

ALJAZEERA, Qatar

"Japan marks two years since deadly tsunami" by AlJAZEERA, Qatar
(日本、大津波から2周年)
 http://www.aljazeera.com/news/asia-pacific/2013/03/2013311433116740.html
ぽちっと応援よろしくお願いいたします!

0 件のコメント:

Related Posts with Thumbnails