▼ 今日の単語 (文中赤字)
- mark /mάɚk|mάːk/ [動詞] 示す
- rebuild /rìːbíld/ [動詞] 再建する
- deal /díːl/ [動詞] (+with+(代)名詞) 処理する・扱う
原発事故は終息せず、復興はまだまだ。避難も数十年単位の長期化の様相を見せています。
気が遠くなりそうでも、前へ進まなければなりません。やればできる!
さて、英語系ニュースでは今日をどう報じたのか。タイトルをピックアップして見ました。
BBC, UK
"Japan marks quake and tsunami anniversary"(日本、震災二周年を迎えて)
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-21737931
[VIDEO] "Fukushima disaster: Inside Japan's contamination zone"
(福島原発事故:汚染地帯の内側を行く)
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-21737687
[VIDEO] "Japan's efforts to rebuild tsunami hit areas have been slow"
(津波で被害を受けた地域の復興は遅々として進まず)
http://www.bbc.co.uk/news/business-21737724
CNN, US
[PHOTO] "Photos: Two years after Japan earthquake, tsunami"(写真特集:東日本大震災から二年)
http://edition.cnn.com/2013/03/10/asia/gallery/japan-quake-anniversary/index.html?hpt=ias_t2
[VIDEO] "Hawaii deals with Japan's tsunami debris"
(漂流物を処理するハワイ)
http://edition.cnn.com/video/#/video/us/2013/03/11/pkg-lah-japan-tsunami-debris.cnn?iref=allsearch
ABC, Australia
"Japan Marks 2 Years Since Quake With Silence"(沈黙とともに二周年を迎える日本)
http://abcnews.go.com/International/wireStory/japan-marks-years-quake-silence-18699710
"5 Things to Know This Morning"
(今朝知るべき5つのこと)
http://abcnews.go.com/US/things-morning/story?id=18699893
ALJAZEERA, Qatar
"Japan marks two years since deadly tsunami" by AlJAZEERA, Qatar(日本、大津波から2周年)
http://www.aljazeera.com/news/asia-pacific/2013/03/2013311433116740.html
ぽちっと応援よろしくお願いいたします!




0 件のコメント:
コメントを投稿